
Translation: –
(BNK48 2nd Album)
Lyrics: Yasushi Akimoto
Thai Lyrics: Pongchuk Pissathanporn
Composer: Akita Sunset /Naoki Endo
Arranger: APAZZI
LIRIK DALAM AKSARA THAI Jabaja Jabaja เริ่มกัน อีกครั้ง เป็นไร สูดหายใจ ให้เต็มปอด แม้ ค่ำคืนนี้ มืดมน บนท้องฟ้า ไร้ดวงดารา ค่อยสองแสง ผ่านแล้ว เที่ยงคืน เลยเที่ยงคืน ผ่านแล้ว ชีวิต ไม่เคยหยุด เวียนไป อยู่อย่างนี้ Jabaja Jabaja อะไรทีค้าง ในใจ ลืมไป ไม่ต้อง ไปเก็บ ถึงแม้ ความรัก มักทำ ให้ฉัน นั้น หลงใหล ล่องลอย แค่ไหน ผ่านแล้ว เที่ยงคืน เลยเที่ยงคืน ผ่านแล้ว ความสับสน ชั่วข้ามคืน ผ่านแล้ว เที่ยงคืน เลยเที่ยงคืน ผ่านแล้ว ชีวิตไม่เคยหยุด เวียนไป อยู่อย่างนี้ Everybody | LIRIK DALAM PENGUCAPAN Jabaja Jabaja Jabaja All night long Jabaja Jabaja In the groove yeah rêrm gan èek kráng bpen rai sòot hăai jai hâi dtem bpòt pàan láew tîang keun loie tîang keun pàan láew chee-wít mâi koie yùt wian bpai yòo yàang née Jabaja Jabaja à-rai tee-káang · nai jai · leum bpai · mâi dtông · bpai gèp tĕung máe · kwaam rák · mák tam · hâi chăn · nán · lŏng-lăi · lông loi · kâe năi pàan láew · tîang keun · loie tîang keun · pàan láew chee-wít yàa yéut dtìt · dee ráai · yàa bpai kít kwaam sàp-sŏn · chûa kâam keun tĕung máe · kwaam rák · mák tam · hâi chăn · nán · lŏng-lăi · lông loi · kâe năi chee-wít yàa yéut dtìt · dee ráai · yàa bpai kít kwaam sàp-sŏn · chûa kâam keun pàan láew tîang keun loie tîang keun pàan láew chee-wít mâi koie yùt wian bpai yòo yàang née Jabaja Jabaja |







