Lirik ini memiliki nuansa cinta diam-diam yang sangat manis dan sedikit melankolis.
Judul “Cecile” di sini merujuk pada kekaguman yang mendalam hingga meniru gaya rambut sang pujaan hati.
Lirik Jepang
Romanizasi
Konna chikaku ni iru no ni
Nannimo iidasenai
Kokoro toriko ni suru
Anata wo miteru dake
Doushite shiawase nandarou?
Onaji kuuki sutteru jikan
Omoi ga todoitara
Yume ga kiechaisou
Basu wa hashitteku
Ano sakamichi de yureru tabi ni
Anata to issho ni yureru
Cécile (Cécile) my love (my love)
Ippouteki na kimochi
Itsuka mita eiga no you ni
Zutto akogare no sekai
Cécile (Cécile) my love (my love)
Sono kamigata wo mane shiteru
Watashi no kono koi ni kidzukanaide
Tomodachi ni mo shiraretakunai
Watashi dake no himitsu no sono
Zutto kono mama de ii
Nanimon motomenai wa
Basu wo oriru toki
Futo me ga atte hohoendara
Hohoemi kaeshite kureta
Cécile (Cécile) so sweet (so sweet)
Naze deatte shimatta
Watashi ga kaku rabu sutoorii
Mousou wa kizutsukanai
Seshiru (Seshiru) so sweet (so sweet)
Ushirogami no nagasa made
Ichi kara juu made aa issho ga ii
Cécile (Cécile) my dear (my dear)
Hitomi wo zutto hanarenai
Sekaijuu de tatta hitori
Anata shika suki ni narenai
Cécile (Cécile) my dear (my dear)
Osoroi no kamigata wa
Mune no oku no eien no chikai
Arti Lirik
Padahal jarak kita sedekat ini
Namun aku tak mampu mengucapkan apa pun
Hanya bisa memandangimu
Yang telah menawan hatiku
Mengapa aku merasa sangat bahagia?
Hanya dengan menghirup udara yang sama di waktu yang sama
Jika perasaanku ini sampai padamu
Mungkin mimpi ini akan sirna
Bus yang terus melaju
Setiap kali berguncang di jalan tanjakan itu
Aku ikut berguncang bersamamu
Cécile (Cécile) my love (my love)
Perasaan yang hanya sepihak ini
Bagaikan film yang pernah kutonton dulu
Dunia yang selalu aku dambakan
Cécile (Cécile) my love (my love)
Aku bahkan meniru gaya rambutmu itu
Tolong, jangan sadari cintaku ini
Aku bahkan tak ingin teman-temanku tahu
Inilah taman rahasia milikku sendiri
Biarlah selamanya seperti ini saja
Aku tidak akan menuntut apa-apa
Saat turun dari bus
Tiba-tiba mata kita bertemu dan aku tersenyum
Dan kau membalas senyumanku
Cécile (Cécile) so sweet (so sweet)
Mengapa kita harus bertemu?
Kisah cinta yang kutulis sendiri ini
Khayalan tidak akan menyakiti hatiku
Cécile (Cécile) so sweet (so sweet)
Sampai panjang rambut bagian belakang pun
Dari satu sampai sepuluh, ah, aku ingin kita sama
Cécile (Cécile) my dear (my dear)
Matamu tak pernah lepas dari ingatanku
Hanya ada satu orang di seluruh dunia ini
Hanya dirimu yang bisa kucintai
Cécile (Cécile) my dear (my dear)
Gaya rambut kita yang kembar ini
Adalah janji abadi di lubuk hatiku



